Письменный перевод
Наша компания накопила огромный опыт перевода технической литературы, перевода документации, инструкций, электронных справочных систем, руководств, маркетинговых материалов. Во многих предметных областях, связанных с бурным развитием новых технологий, наши специалисты фактически задают терминологические стандарты. Наши специалисты постоянно повышают свою квалификацию, а тесное общение с представителями ведущих компаний в тех отраслях, в которых мы работаем, позволяет нам получать стабильно высокое качество при выполнении любых переводов.
Ниже мы привели список основных предметных областей, в которых у нас накоплен самый богатый опыт технического перевода, однако этот список далеко не полный:
- Аппаратное обеспечение и офисная техника:
- серверы, рабочие станции, настольные и портативные компьютеры, ноутбуки, офисное оборудование, сканеры,
принтеры, многофункциональные устройства, сетевое и периферийное оборудование;
- Программное обеспечение и интернет:
- операционные системы, прикладные пакеты, программное обеспечение промышленных
станков и роботов, языки программирования, системы управления базами данных, специализированные пакеты, сетевые технологии и интернет;
- Промышленность:
- машиностроение, строительство, добыча и переработка нефти и газа,
геологоразведочные работы, станки и конвейеры, сельское хозяйство и животноводство, упаковочное оборудование и
пищевая промышленность, системы управления производством и промышленная электроника;
- Потребительские товары:
- бытовые приборы, мобильная и стационарная телефония, средства связи,
бытовая электроника и кухонная техника, аудио–, видео– и фотооборудование;
- Сопутствующие материалы:
- представительства в интернете, статическая и анимированная графика и видео
в любых форматах, потоковые материалы (включая озвучивание видео– и аудиороликов), справочная документация и руководства,
компьютерные игры и видеоигры.